通勤の向かう帰りに見る看板に『マサシ』とあります。
マッサージの間違えでは?!でもここは、日本です。
数年前、タイへ行った時、通訳の方の名前がナットウ(納豆)さんでした。そのナットウさんが、しきりに『マサシ』=マッサージと言っていたのを思い出しました。 この頃迷惑メールで、謎の日本語が書き込まれおります。日本国内の看板には正しい日本語が表記されてほしいですネ!
通勤の向かう帰りに見る看板に『マサシ』とあります。
マッサージの間違えでは?!でもここは、日本です。
数年前、タイへ行った時、通訳の方の名前がナットウ(納豆)さんでした。そのナットウさんが、しきりに『マサシ』=マッサージと言っていたのを思い出しました。 この頃迷惑メールで、謎の日本語が書き込まれおります。日本国内の看板には正しい日本語が表記されてほしいですネ!